Make This Poem Better: "Ursa Major Wakes in January"

Make This Poem Better: “Ursa Major Wakes in January”

It’s back!

Last June, I posted a draft of “The Lime-and-Tequila Love Song” as a revision exercise. The idea was to see what different poets would do with a single rough draft … and to give you an exercise in creativity and voice.

I was really excited about the response, so we’re back for another round.

Like last time, the task is to rewrite the draft according to your own style (and whatever flashes of inspiration you get in the process). Then post it in the comments.

The rules are the same as before: do not publish this poem elsewhere, unless it’s on your own website (or art forum profile) and you give credit and a link back to this post.

Other than that, creative freedom is yours.

Let’s get started!

Something new this time: I’m posting both the first draft, with only tiny edits (gulp!), along with a second that still needs revision. It’s embarrassing, but I hope it might give you the courage to be a little vulnerable yourself. 🙂

***

[untitled first draft]

What is it, when I look out through falling snow
and see — a past I cannot reach, a story
that has ended, a curtain fallen and I
standing in the aisle in the dimming auditorium wondering
where the light, the props, the costumes go. I left that life
for another I don’t understand. To guide me, a delusion
of what was, or perhaps a memory so swaddled in the pain
of nostalgia, it takes on a dark glow, like looking
through the bottom of a glass in a bar where the lights
have long gone out. It was life I longed for,
life I ran from. The quiet white of winter is vigor
and silence, and perhaps that’s why I stare out from the window
of my noisy inertia, longing, wondering. (Is there life
on earth?) Someone sent me a polar bear card with a smile,
no salutation. No one knows what to say anymore.
It’s winter, time to dream. There was a reason I once called
myself winter-dreams, I knew even then
where all my visions were born.

***

Ursa Major Wakes in January

What stirs, when staring out through whorls of snow
I glimpse memory sluicing past, stories ended and not begun,
a velvet curtain dropped and I standing in the aisle
of a dimming opera hall, wondering where the light,
the scenes, the costumes go? I left the hall for another
blurred and swaying. As guide, a double-vision of what was,
so swaddled in aching nostalgia it takes on the gloss
of a brown-glass bottom in a bar where the lights
died hours before.

It was life I longed for, life I ran from.

Now winter white is vigor and silence
as I dream behind finger-streaked windows, muttering,
My God, is there life in living?

Someone left a polar bear card with a smile,
no salutation. No one knows what to say anymore.
It’s January; I fold my hope and burrow in deep-dark to dream.
As a child I named myself winter. Even then
I knew where my visions were born.

***

So, what have you got?

2 thoughts on “Make This Poem Better: “Ursa Major Wakes in January””

  1. Took me long enough! But I did it! <3 Both poems sent my mind reeling with nostalgia, I love love loved the image of the polar bear card, it's brilliant and really powerful. Thank you for doing this again!

    [Glitter Dust]

    My hands have lost
    the ability to grasp.
    Everything I called beautiful
    has slipped
    through the cracks
    in the hardwood floor,
    and so it stays
    like the last note of the violins [my violin]
    forever engraved
    on royal purple seats.

    I blame the cold
    and the fear
    of having to let go again
    of something dear –
    looking far into the clear night
    I wonder how it happened,
    how long ago has the curtain fallen
    on these distant stars,
    when did it all end in winter
    and glitter dust.

    The blank Christmas card
    keeps smiling at me
    for no other reason
    than a comfort
    someone couldn’t express –
    maybe nobody knows
    how to listen anymore,
    let alone care –
    maybe we can all be alive
    without living.

    Hope has taken the taste
    of cheap Whiskey
    and mouths of strangers,
    there’s no more strength
    left in my soul
    for nostalgia.
    It’s January
    the ice splinter buried in my chest
    is alive and vigorous, I can feel it
    calling my name –
    it’s time to run back
    into the arms of silence
    into the sure warmth
    of dreams.

    Reply
    • I love it! Oh my! Totally worth waiting for.

      I love how you took certain phrases and turned them around…

      “maybe we can all be alive
      without living”

      and

      “the ice splinter buried in my chest
      is alive and vigorous, I can feel it
      calling my name –
      it’s time to run back
      into the arms of silence
      into the sure warmth
      of dreams”

      Thank you for sharing this!

      Reply

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.